Un blog di OSInt che non si aggiorna ha già un piede nella fossa. Per questo nelle ultime settimane abbiamo deciso di rimettere mano a osintops.com e farlo ripartire.
Niente di rivoluzionario, la natura del blog resta la stessa. Quello che cambia è la cornice e qualche sezione nuova che fino a ieri non esisteva.
What has changed (and what hasn't)
Il restyling è stato sostanziale, partito dalle fondamenta più che dalle decorazioni. In sintesi:
- Home page redone, il layout è più leggibile (le card sono ordinate per categoria, la sezione “Ultimi articoli” pesca direttamente dal blog). Niente di sensazionale, ma per chi passa per queste pagine il metodo viene prima ancora che le nozioni.
The Glossary: A serious project, not a copy-and-paste
The news that we cared most about is the Glossary.
Circa centotrenta voci, divise in nove sezioni, dalla terminologia OSInt di base fino alla SIGINT, alla HUMINT, agli acronimi normativi (GDPR, NIS2, ecc.). Ogni voce è concisa ed è spesso accompagnata dalla traduzione in English, Russian, Simplified Chinese e, per il cinese, anche dalla trascrizione in pinyin — utile quando devi fare ricerche su un yandex o baidu in russo o in cinese e non vuoi usare la prima traduzione che puoi trovare su Google.
Le definizioni non sono frutto di nostre congetture: ci siamo appoggiati a fonti che hanno (almeno) una pretesa di certificazione. Per dirne qualcuna — manuali e materiali provenienti dall’OSCE, the’ICD 203 of the ODNI (to which we dedicated an entire article some time ago, Why do you need to know ICD 203?), The NATO OSINT Handbook, the guidelines of the Privacy Guarantor and of the’EDPB, the RFC dell’IETF dove servivano definizioni tecniche, e altro ancora. Tutto materiale che ha solide fondamenta.
It's worth noting, however, that the glossary is a work in progress. It doesn't claim to be a primer for young woodchucks for OSInt analysts. It aims to be an honest starting point.
FAQ: For those arriving here for the first time
Abbiamo iniziato ad impostare anche una pagina FAQ — eighteen questions, six sections, accordion per non sommergere il lettore con un muro di testo. Le abbiamo tarate sulle domande che ci vengono fatte nei corsi che teniamo: “che cos’è l’OSInt?”, “è legale?”, “da dove inizio?”, “che differenza c’è tra OSInt e SIGINT?”, e così via.
Sono diciotto, sì, ma è solo un inizio. Mancano altre domande che la community si pone — e qui entri in scena tu.
This is where you come in (yes, I'm talking to you)
If you've made it this far, it means you're interested in the topic. So, I suggest you don't skip ahead without leaving a comment.
Ci sono tre tipi di suggerimenti che ci servono:
- Entries to add to the glossary. Have you found a term you use every day in your work that we haven't covered? Let us know in the comments. If you also provide a reliable source—not a random LinkedIn post, mind you—even better: we'll add it first.
- Items to improve. Hai letto una nostra definizione e ti suona male, datata o ambigua? Diccelo. Non ci offendiamo. Anzi: se sai di cosa parli, è proprio quello il contributo che cerchiamo.
- Nuove domande per la FAQ. Qualcosa che pensi sia ovvio per noi ma non lo è per chi inizia? Una domanda che ti sei fatto la prima volta che hai sentito parlare di OSInt? Condividila con noi. Se è ricorrente — e di solito lo è più di quanto pensi — finirà in pagina.
Non ci serve un romanzo: due righe nei commenti sono più che sufficienti. L’unica regola è che i suggerimenti siano argomentati — anche solo con un link, una citazione, un riferimento. Niente “È sbagliato perché lo dico io”.
Final notes
Abbiamo dato una rinfrescata al sito, abbiamo preparato un glossario basato su fonti che si possono citare senza imbarazzo, e abbiamo avviato una FAQ che vogliamo far crescere. Tutte queste cose non funzionano se restano una conversazione a senso unico — prosperano solo se chi le consulta si prende una manciata di minuti per leggere e sfogliare la lista, pensarci su ed infine mandarci un suggerimento.
Pensaci e lascia un commento qui sotto, o vienici a trovare sul Telegram channel: is the quickest way to let us know what you would like us to write about in the coming months.

Leave a Reply